Thứ Sáu Tuần Thánh
Bài đọc: Isa
52:13 – 53:12; Heb 4:14-16, 5:7-9; Jn 18-19.
1/ Bài đọc I:
13 Này đây, người tôi
trung của Ta sẽ thành đạt, sẽ vươn cao, nổi bật, và được suy tôn đến tột cùng. 14 Cũng
như bao kẻ đã sửng sốt khi thấy tôi trung của Ta mặt mày tan nát chẳng ra
người, không còn dáng vẻ người ta nữa, 15 cũng vậy, nó sẽ
làm cho muôn dân phải sững sờ, vua chúa phải câm miệng, vì được thấy điều chưa
ai kể lại, được hiểu điều chưa nghe nói bao giờ.
1 Điều chúng ta đã
nghe, ai mà tin được? Cánh tay uy quyền của Đức Chúa đã được tỏ cho ai?
2 Người tôi trung đã
lớn lên tựa chồi cây trước Nhan Thánh, như khúc rễ trên đất khô cằn.
Người chẳng còn dáng vẻ, chẳng còn oai phong đáng chúng ta ngắm nhìn, dung mạo chẳng còn gì khiến chúng ta ưa thích.3 Người bị đời khinh khi ruồng rẫy, phải đau khổ triền miên và nếm mùi bệnh tật. Người như kẻ ai thấy cũng che mặt không nhìn, bị chúng ta khinh khi, không đếm xỉa tới. 4 Sự thật, chính người đã mang lấy những bệnh tật của chúng ta, đã gánh chịu những đau khổ của chúng ta, còn chúng ta, chúng ta lại tưởng người bị phạt, bị Thiên Chúa giáng hoạ, phải nhục nhã ê chề. 5 Chính người đã bị đâm vì chúng ta phạm tội, bị nghiền nát vì chúng ta lỗi lầm;
người đã chịu sửa trị để chúng ta được bình an, đã phải mang thương tích cho chúng ta được chữa lành. 6 Tất cả chúng ta lạc lõng như chiên cừu, lang thang mỗi người một ngả. Nhưng Đức Chúa đã đổ trên đầu người tội lỗi của tất cả chúng ta. 7 Bị ngược đãi, người cam chịu nhục, chẳng mở miệng kêu ca; như chiên bị đem đi làm thịt, như cừu câm nín khi bị xén lông, người chẳng hề mở miệng. 8 Người đã bị ức hiếp, buộc tội, rồi bị thủ tiêu. Dòng dõi của người, ai nào nghĩ tới? Người đã bị khai trừ khỏi cõi nhân sinh, vì tội lỗi của dân, người bị đánh phạt.
Người chẳng còn dáng vẻ, chẳng còn oai phong đáng chúng ta ngắm nhìn, dung mạo chẳng còn gì khiến chúng ta ưa thích.3 Người bị đời khinh khi ruồng rẫy, phải đau khổ triền miên và nếm mùi bệnh tật. Người như kẻ ai thấy cũng che mặt không nhìn, bị chúng ta khinh khi, không đếm xỉa tới. 4 Sự thật, chính người đã mang lấy những bệnh tật của chúng ta, đã gánh chịu những đau khổ của chúng ta, còn chúng ta, chúng ta lại tưởng người bị phạt, bị Thiên Chúa giáng hoạ, phải nhục nhã ê chề. 5 Chính người đã bị đâm vì chúng ta phạm tội, bị nghiền nát vì chúng ta lỗi lầm;
người đã chịu sửa trị để chúng ta được bình an, đã phải mang thương tích cho chúng ta được chữa lành. 6 Tất cả chúng ta lạc lõng như chiên cừu, lang thang mỗi người một ngả. Nhưng Đức Chúa đã đổ trên đầu người tội lỗi của tất cả chúng ta. 7 Bị ngược đãi, người cam chịu nhục, chẳng mở miệng kêu ca; như chiên bị đem đi làm thịt, như cừu câm nín khi bị xén lông, người chẳng hề mở miệng. 8 Người đã bị ức hiếp, buộc tội, rồi bị thủ tiêu. Dòng dõi của người, ai nào nghĩ tới? Người đã bị khai trừ khỏi cõi nhân sinh, vì tội lỗi của dân, người bị đánh phạt.
9 Người đã bị chôn
cất giữa bọn ác ôn, bị mai táng với người giàu có, dù đã chẳng làm chi tàn bạo
và miệng không hề nói chuyện điêu ngoa. 10 Đức Chúa đã
muốn người phải bị nghiền nát vì đau khổ. Nếu người hiến thân làm lễ vật đền
tội, người sẽ được thấy kẻ nối dõi, sẽ được trường tồn, và nhờ người, ý muốn
của Đức Chúa sẽ thành tựu. 11 Nhờ nỗi thống khổ của mình,
người sẽ nhìn thấy ánh sáng và được mãn nguyện. Vì đã nếm mùi đau khổ, người
công chính, tôi trung của Ta, sẽ làm cho muôn người nên công chính và sẽ gánh
lấy tội lỗi của họ. 12 Vì thế, Ta sẽ ban cho nó muôn người
làm gia sản, và cùng với những bậc anh hùng hào kiệt, nó sẽ được chia chiến lợi
phẩm, bởi vì nó đã hiến thân chịu chết, đã bị liệt vào hàng tội nhân; nhưng
thực ra, nó đã mang lấy tội muôn người và can thiệp cho những kẻ tội lỗi.
2/ Bài đọc II:
14 Chúng ta có một vị
Thượng Tế siêu phàm đã băng qua các tầng trời, là Đức Giêsu, Con Thiên Chúa.
Vậy chúng ta hãy giữ vững lời tuyên xưng đức tin. 15 Vị
Thượng Tế của chúng ta không phải là Đấng không biết cảm thương những nỗi yếu
hèn của ta, vì Người đã chịu thử thách về mọi phương diện cũng như ta, nhưng
không phạm tội. 16 Bởi thế, ta hãy mạnh dạn tiến lại gần
ngai Thiên Chúa là nguồn ân sủng, để được xót thương và lãnh ơn trợ giúp mỗi
khi cần.
7 Khi còn sống kiếp
phàm nhân, Đức Giêsu đã lớn tiếng kêu van khóc lóc mà dâng lời khẩn nguyện nài
xin lên Đấng có quyền năng cứu Người khỏi chết. Người đã được nhậm lời, vì có
lòng tôn kính. 8 Dầu là Con Thiên Chúa, Người đã phải trải
qua nhiều đau khổ mới học được thế nào là vâng phục; 9 và
khi chính bản thân đã tới mức thập toàn, Người trở nên nguồn ơn cứu độ vĩnh cửu
cho tất cả những ai tùng phục Người.
3/ Phúc Âm:
1 Sau khi nói những
lời đó, Đức Giêsu đi ra cùng với các môn đệ, sang bên kia suối Kidron. Ở đó, có
một thửa vườn, Người cùng với các môn đệ đi vào.
2 Giuđa, kẻ nộp
Người, cũng biết nơi này, vì Người thường tụ họp ở đó với các môn đệ.
3 Vậy, Giuđa tới đó,
dẫn một toán quân cùng đám thuộc hạ của các thượng tế và nhóm Pharisees; họ
mang theo đèn đuốc và khí giới.
4 Đức Giêsu biết mọi
việc sắp xảy đến cho mình, nên tiến ra và hỏi: "Các anh tìm ai?"
5 Họ đáp: "Tìm
Giêsu Nazareth." Người nói: "Chính tôi đây." Giuđa, kẻ nộp
Người, cũng đứng chung với họ. 6 Khi Người vừa nói:
"Chính tôi đây!" thì họ lùi lại và ngã xuống đất.
7 Người lại hỏi một
lần nữa: "Các anh tìm ai?" Họ đáp: "Tìm Giêsu Nazareth."
8 Đức Giêsu nói:
"Tôi đã bảo các anh là chính tôi đây. Vậy, nếu các anh tìm bắt tôi, thì
hãy để cho những người này đi." 9Thế là ứng nghiệm lời Đức
Giê-su đã nói: "Những người Cha đã ban cho con, con không để mất một
ai."
10 Ông Simon Phêrô có
sẵn một thanh gươm, bèn tuốt ra, nhằm người đầy tớ vị thượng tế, mà chém đứt
tai phải của y. Người đầy tớ ấy tên là Mankhô.
11 Đức Giêsu nói với
ông Phêrô: "Hãy xỏ gươm vào bao. Chén mà Chúa Cha đã trao cho Thầy, lẽ nào
Thầy chẳng uống?"
12 Bấy giờ toán quân
và viên chỉ huy cùng đám thuộc hạ của người Do-thái bắt Đức Giêsu và trói Người
lại. 13 Trước tiên, họ điệu Đức Giêsu đến ông Hannah là
nhạc phụ ông Caiaphas. Ông Caiaphas làm thượng tế năm đó. 14 Chính
ông này đã đề nghị với người Do-thái là nên để một người chết thay cho dân thì
hơn.
15 Ông Simon Phêrô và
một môn đệ khác đi theo Đức Giêsu. Người môn đệ này quen biết vị thượng tế, nên
cùng với Đức Giêsu vào sân trong của tư dinh vị thượng tế. 16 Còn
ông Phêrô đứng ở phía ngoài, gần cổng. Người môn đệ kia quen biết vị thượng tế
ra nói với chị giữ cổng, rồi dẫn ông Phêrô vào. 17 Người
tớ gái giữ cổng nói với ông Phêrô: "Cả bác nữa, bác không thuộc nhóm môn
đệ của người ấy sao?" Ông liền đáp: "Đâu phải."
18 Vì trời lạnh, các
đầy tớ và thuộc hạ đốt than và đứng sưởi ở đó; ông Phêrô cũng đứng sưởi với họ. 19 Vị
thượng tế tra hỏi Đức Giêsu về các môn đệ và giáo huấn của Người.
20 Đức Giêsu trả lời:
"Tôi đã nói công khai trước mặt thiên hạ; tôi hằng giảng dạy trong hội
đường và tại Đền Thờ, nơi mọi người Do-thái tụ họp. Tôi không hề nói điều gì
lén lút. 21 Sao ông lại hỏi tôi? Điều tôi đã nói, xin cứ
hỏi những người đã nghe tôi. Chính họ biết tôi đã nói gì."
22 Đức Giêsu vừa dứt
lời, thì một tên trong nhóm thuộc hạ đứng đó vả vào mặt Người mà nói: "Anh
trả lời vị thượng tế như thế ư?"
23 Đức Giê-su đáp:
"Nếu tôi nói sai, anh chứng minh xem sai ở chỗ nào; còn nếu tôi nói phải,
sao anh lại đánh tôi?"
24 Ông Hannah cho
giải Người đến thượng tế Caiaphas, Người vẫn bị trói.
25 Còn ông Simon
Phêrô thì vẫn đứng sưởi ở đó. Người ta nói với ông: "Cả bác nữa, bác không
thuộc nhóm môn đệ của ông ấy sao?" Ông liền chối: "Đâu phải."
26 Một trong các đầy
tớ của vị thượng tế, có họ với người bị ông Phêrô chém đứt tai, lên tiếng hỏi:
"Tôi đã chẳng thấy bác ở trong vườn với ông ấy sao?"
27 Một lần nữa ông Phêrô
lại chối, và ngay lúc ấy gà liền gáy.
28 Vậy, người Do-thái
điệu Đức Giêsu từ nhà ông Caiaphas đến dinh tổng trấn. Lúc đó trời vừa sáng.
Nhưng họ không vào dinh kẻo bị nhiễm uế mà không ăn lễ Vượt Qua được.
29 Vì thế, tổng trấn
Philatô ra ngoài gặp họ và hỏi: "Các người tố cáo ông này về tội gì?"
30 Họ đáp: "Nếu
ông này không làm điều ác, thì chúng tôi đã chẳng đem nộp cho quan."
31 Ông Philatô bảo
họ: "Các người cứ đem ông ta đi mà xét xử theo luật của các người."
Người Do-thái đáp: "Chúng tôi không có quyền xử tử ai cả."
32 Thế là ứng nghiệm
lời Đức Giê-su đã nói, khi ám chỉ Người sẽ phải chết cách nào.
33 Ông Philatô trở
vào dinh, cho gọi Đức Giêsu và nói với Người: "Ông có phải là vua dân
Do-thái không?"
34 Đức Giêsu đáp:
"Ngài tự ý nói điều ấy, hay những người khác đã nói với ngài về tôi?"
35 Ông Phi-la-tô trả
lời: "Tôi là người Do-thái sao? Chính dân của ông và các thượng tế đã nộp
ông cho tôi. Ông đã làm gì?"
36 Đức Giêsu trả lời:
"Nước tôi không thuộc về thế gian này. Nếu Nước tôi thuộc về thế gian này,
thuộc hạ của tôi đã chiến đấu không để tôi bị nộp cho người Do-thái. Nhưng thật
ra Nước tôi không thuộc chốn này."
37 Ông Philatô liền
hỏi: "Vậy ông là vua sao?" Đức Giê-su đáp: "Chính ngài nói rằng
tôi là vua. Tôi đã sinh ra và đã đến thế gian nhằm mục đích này: làm chứng cho
sự thật. Ai đứng về phía sự thật thì nghe tiếng tôi."
38 Ông Philatô nói
với Người: "Sự thật là gì?"
39 Theo tục lệ của
các người, vào dịp lễ Vượt Qua, ta thường tha một người nào đó cho các người.
Vậy các người có muốn ta tha vua dân Do-thái cho các người không?"
40 Họ lại la lên
rằng: "Đừng tha nó, nhưng xin tha Barabba! " Mà Barabba là một tên
cướp.
1 Bấy giờ ông
Philatô truyền đem Đức Giêsu đi và đánh đòn Người.
2 Bọn lính kết một
vòng gai làm vương miện, đặt lên đầu Người, và khoác cho Người một áo choàng
đỏ.
3 Họ đến gần và nói:
"Kính chào Vua dân Do-thái!" rồi vả vào mặt Người.
4 Ông Philatô lại ra
ngoài và nói với người Do-thái: "Đây ta dẫn ông ấy ra ngoài cho các người,
để các người biết là ta không tìm thấy lý do nào để kết tội ông ấy."
5 Vậy, Đức Giêsu
bước ra ngoài, đầu đội vương miện bằng gai, mình khoác áo choàng đỏ. Ông
Philatô nói với họ: "Đây là Người!"
6 Khi vừa thấy Đức
Giêsu, các thượng tế cùng các thuộc hạ liền kêu lên rằng: "Đóng đinh, đóng
đinh nó vào thập giá!" Ông Philatô bảo họ: "Các người cứ đem ông này
đi mà đóng đinh vào thập giá, vì phần ta, ta không tìm thấy lý do để kết tội
ông ấy."
7 Người Do-thái đáp
lại: "Chúng tôi có Lề Luật; và chiếu theo Lề Luật, thì nó phải chết, vì nó
đã xưng mình là Con Thiên Chúa."
8 Nghe lời đó, ông
Phi-la-tô càng sợ hơn nữa.
9 Ông lại trở vào
dinh và nói với Đức Giêsu: "Ông từ đâu đến?" Nhưng Đức Giêsu không
trả lời.
10 Ông Philatô mới
nói với Người: "Ông không trả lời tôi ư? Ông không biết rằng tôi có quyền
tha và cũng có quyền đóng đinh ông vào thập giá sao?"
11 Đức Giêsu đáp lại:
"Ngài không có quyền gì đối với tôi, nếu Trời chẳng ban cho ngài. Vì thế,
kẻ nộp tôi cho ngài thì mắc tội nặng hơn."
12 Từ đó, ông Philatô
tìm cách tha Người. Nhưng dân Do-thái kêu lên rằng: "Nếu ngài tha nó, ngài
không phải là bạn của Caesar. Ai xưng mình là vua, thì chống lại Caesar."
13 Khi nghe thấy thế,
ông Philatô truyền dẫn Đức Giêsu ra ngoài. Ông đặt Người ngồi trên toà, ở nơi
gọi là Nền Đá, tiếng Do-thái là Gabbatha.
14 Hôm ấy là ngày áp
lễ Vượt Qua, vào khoảng mười hai giờ trưa. Ông Philatô nói với người Do-thái:
"Đây là vua các người!"
15 Họ liền hô lớn:
"Đem đi! Đem nó đi! Đóng đinh nó vào thập giá! "Ông Philatô nói với
họ: "Chẳng lẽ ta lại đóng đinh vua các người sao?" Các thượng tế đáp:
"Chúng tôi không có vua nào cả, ngoài Caesar."
16 Bấy giờ ông
Philatô trao Đức Giêsu cho họ đóng đinh vào thập giá.
17 Chính Người vác
lấy thập giá đi ra, đến nơi gọi là Cái Sọ, tiếng Do-thái là Golgotha; 18 tại
đó, họ đóng đinh Người vào thập giá, đồng thời cũng đóng đinh hai người khác
nữa, mỗi người một bên, còn Đức Giêsu thì ở giữa.
19 Ông Philatô cho
viết một tấm bảng và treo trên thập giá; bảng đó có ghi: "Giêsu Nazareth,
Vua dân Do-thái."
20 Trong dân Do-thái,
có nhiều người đọc được bảng đó, vì nơi Đức Giêsu bị đóng đinh là một địa điểm
ở gần thành. Tấm bảng này viết bằng các tiếng: Do-thái, La-tinh và Hy-lạp.
21 Các thượng tế của
người Do-thái nói với ông Philatô: "Xin ngài đừng viết: "Vua dân
Do-thái", nhưng viết: "Tên này đã nói: Ta là Vua dân
Do-thái"."
22 Ông Philatô trả
lời: "Ta viết sao, cứ để vậy!"
23 Đóng đinh Đức
Giêsu vào thập giá xong, lính tráng lấy áo xống của Người chia làm bốn phần,
mỗi người một phần; họ lấy cả chiếc áo dài nữa. Nhưng chiếc áo dài này không có
đường khâu, dệt liền từ trên xuống dưới. 24 Vậy họ nói với
nhau: "Đừng xé áo ra, cứ bắt thăm xem ai được." Thế là ứng nghiệm lời
Kinh Thánh: Áo xống tôi, chúng đem chia chác, cả áo dài, cũng bắt thăm luôn. Đó
là những điều lính tráng đã làm.
25 Đứng gần thập giá
Đức Giêsu, có thân mẫu Người, chị của thân mẫu, bà Maria vợ ông Cleopas, cùng
với bà Maria Magdala.
26 Khi thấy thân mẫu
và môn đệ mình thương mến đứng bên cạnh, Đức Giêsu nói với thân mẫu rằng:
"Thưa Bà, đây là con của Bà." 27 Rồi Người nói
với môn đệ: "Đây là mẹ của anh." Kể từ giờ đó, người môn đệ rước bà
về nhà mình. 28 Sau đó, Đức Giêsu biết là mọi sự đã hoàn
tất. Và để ứng nghiệm lời Kinh Thánh, Người nói: "Tôi khát!"
29 Ở đó, có một bình
đầy giấm. Người ta lấy miếng bọt biển có thấm đầy giấm, buộc vào một nhành
hương thảo, rồi đưa lên miệng Người.
30 Nhắp xong, Đức
Giêsu nói: "Thế là đã hoàn tất!" Rồi Người gục đầu xuống và trao Thần
Khí.
31 Hôm đó là ngày áp
lễ, người Do-thái không muốn để xác chết trên thập giá trong ngày Sabbath, mà
ngày Sabbath đó lại là ngày lễ lớn. Vì thế họ xin ông Philatô cho đánh giập ống
chân các người bị đóng đinh và lấy xác xuống. 32 Quân lính
đến, đánh giập ống chân người thứ nhất và người thứ hai cùng bị đóng đinh với
Đức Giêsu. 33 Khi đến gần Đức Giê-su và thấy Người đã
chết, họ không đánh giập ống chân Người. 34 Nhưng một
người lính lấy giáo đâm vào cạnh sườn Người. Tức thì, máu cùng nước chảy ra. 35 Người
xem thấy việc này đã làm chứng, và lời chứng của người ấy xác thực; và người ấy
biết mình nói sự thật để cho cả anh em nữa cũng tin.
36 Các việc này đã
xảy ra để ứng nghiệm lời Kinh Thánh: Không một khúc xương nào của Người sẽ bị
đánh giập. 37 Lại có lời Kinh Thánh khác: Họ sẽ nhìn lên
Đấng họ đã đâm thâu.
38 Sau đó, ông
Joseph, người Arimatha, xin ông Philatô cho phép hạ thi hài Đức Giêsu xuống.
Ông Joseph này là một môn đệ theo Đức Giêsu, nhưng cách kín đáo, vì sợ người
Do-thái. Ông Philatô chấp thuận. Vậy, ông Joseph đến hạ thi hài Người xuống.
39 Ông Nicodemus cũng
đến. Ông này trước kia đã tới gặp Đức Giê-su ban đêm. Ông mang theo chừng một
trăm cân mộc dược trộn với trầm hương. 40 Các ông lãnh thi
hài Đức Giêsu, lấy băng vải tẩm thuốc thơm mà quấn, theo tục lệ chôn cất của
người Do-thái.
41 Nơi Đức Giêsu bị
đóng đinh có một thửa vườn, và trong vườn, có một ngôi mộ còn mới, chưa chôn
cất ai. 42 Vì hôm ấy là ngày áp lễ của người Do-thái, mà
ngôi mộ lại gần bên, nên các ông mai táng Đức Giêsu ở đó.
GIỚI THIỆU CHỦ ĐỀ:
Vinh quang tuyệt đỉnh qua đau khổ tột cùng
Phụng
vụ Lời Chúa hôm nay tập trung trong những đau khổ của Đức Kitô và lý do tại sao
Ngài phải chịu những đau khổ này.
Trong
Bài Đọc I, tiên tri Isaiah nói rõ lý do tại sao Người Tôi Trung của Thiên Chúa
chịu đau khổ: Ngài mang lấy thương tích của chúng ta. Ngài đã bị đâm vì chúng
ta phạm tội, bị nghiền nát vì chúng ta lỗi lầm. Ngài đã chịu sửa trị để chúng
ta được bình an, đã phải mang thương tích cho chúng ta được chữa lành. Trong
Bài Đọc II, tác-giả Thư Do Thái chứng minh Chúa Giêsu là Vị Thượng Tế tuyệt
hảo, vì Ngài vừa biết những gì nơi Thiên Chúa, vừa biết những gì nơi con người;
nên Ngài có thể cầu bầu với Thiên Chúa một cách hiệu quả cho con người. Hơn
nữa, vì sự vâng phục Thiên Chúa và những đau khổ Chúa Giêsu chịu, Ngài đã trở
nên nguồn ơn cứu độ cho muôn người. Trong Phúc Âm, thánh-sử Gioan tường thuật
Cuộc Thương Khó của Chúa Giêsu, từ khi Ngài bị phản bội bởi Judah cho tới khi
ông Joseph Arithmatha và Nicodemus an táng Ngài trong huyệt mộ, Chúa Giêsu biết
tất cả những đau khổ xảy đến cho Ngài, và Ngài luôn can đảm đối phó và chịu
đựng.
KHAI TRIỂN BÀI ĐỌC:
1/
Bài đọc I: Bài ca thứ tư về Người Tôi Trung của Thiên Chúa
Trong
Bài ca thứ tư, Thiên Chúa cho biết lý do tại sao Người Tôi Trung phải chịu đau
khổ: (1) để gánh chịu hình phạt cho nhân lọai, và (2) để đạt được vinh quang
tuyệt đỉnh.
1.1/
Người Tôi Trung được vinh quang tuyệt đỉnh qua đau khổ tột cùng: Tiên tri
Isaiah muốn nhấn mạnh đến cách thức được vinh quang: “qua đau khổ tột cùng.”
Cần chú ý đến 4 động từ dùng trong câu này: “Này đây, người tôi trung của Ta sẽ cư
xử khôn ngoan (sakal), sẽ được vươn cao (rum), được
tuyên dương (nasa), và được suy tôn đến tuyệt đỉnh (gabah
meod). Vì Người Tôi Trung biết hành động khôn ngoan và hiệu quả, nên Người
được vươn cao, được tuyên dương, và đạt tới vinh quang tuyệt đỉnh. Một người
không thể đọc câu này mà không suy nghĩ đến (Phi 2:6-11, Acts 2:33, và Acts
3:13, 26). Tác giả Stier so sánh 3 giai đọan được nâng cao của Người với 3 giai
đọan sống lại, lên trời, và ngự bên hữu Thiên Chúa (Psa 110:1). Ai là Người Tôi
Trung biết cư xử khôn ngoan để đạt được vinh quang tuyệt đỉnh như thế? Vua
David? dân Israel? tiên tri? Chỉ có Đức Kitô mà thôi.
Đau
khổ mà Người Tôi Trung phải chịu vượt quá đau khổ con người có thể tưởng tượng
được: “bao kẻ đã sửng sốt khi thấy người tôi trung của Ta mặt mày tan nát chẳng
ra người, không còn dáng vẻ con người nữa.” Điều này tác giả muốn nhấn mạnh đến
hậu quả của hình phạt: Vì chịu quá nhiều đau khổ nơi thân xác, Người Tôi Trung
không còn giữ được dáng vẻ con người nữa.
Có
một sự khác biệt giữa Bản Bảy Mươi và Bản Do Thái trong câu 52:15: Nhóm PVCGK
dịch theo Bản Bảy Mươi: “Nó sẽ làm cho muôn dân phải sững sờ…” Theo
Bản Do-thái: “Nó sẽ rẩy (yazah) trên các dân tộc …” E.J. Young cắt
nghĩa: Động từ yazah là một động từ đặc biệt, dùng trong luật
Moses cho việc rẩy dầu, nước, hay máu như một lễ nghi thanh tẩy bởi các tư tế
(Lev 4:6, 8:11, 14:7a). Chúa Giêsu rẩy máu của người trên các dân tộc để thanh
tẩy tội lỗi của họ như lời người Do-thái nói: “Máu của nó sẽ đổ trên chúng tôi
và con cháu chúng tôi” (Mt 27:25).
1.2/
Phản ứng của con người khi nhìn thấy Người Tôi Trung.
(1)
Phản ứng của các vua chúa: Khi được chứng kiến tòan bộ: vinh quang tuyệt đỉnh
cũng như đau khổ tột cùng của Người Tôi Trung, “các vua chúa sẽ phải câm miệng,
vì được thấy điều chưa ai kể lại, được hiểu điều chưa nghe nói bao giờ.”
(2)
Phản ứng của dân Chúa: “Ai mà tin được điều chúng ta đã tường thuật? Cánh tay
uy quyền của Đức Chúa đã được mặc khải cho ai?” Vì điều Thiên Chúa làm quá cao
siêu, vượt quá trí hiểu biết của con người; hậu quả là con người sẽ khó lòng
tin được. Thánh Phaolô gọi Thập Giá là một điên rồ với người Hy-lạp, và sự sỉ
nhục với người Do-thái. Họ không thể nào hiểu được một Thiên Chúa uy quyền muốn
con mình chấp nhận điều đó. Nhưng Thiên Chúa uy quyền sẽ làm cho con người hiểu
được Mầu Nhiệm Thập Giá và tin vào Đức Kitô, đó là Tin Mừng mà chúng ta rao
giảng.
Tiên-tri
tường thuật về cuộc đời của Người Tôi Trung với các động từ ở thời quá khứ tiên
tri: “Người tôi trung đã lớn lên tựa chồi non trước Nhan
Thánh, như khúc rễ trên đất khô cằn (Isa 11:1). Người
chẳng còn dáng vẻ, chẳng còn oai phong đáng chúng ta ngắm nhìn, dung mạo chẳng
còn gì khiến chúng ta ưa thích. Người bị đời khinh khi ruồng rẫy, phải đau khổ
triền miên và nếm mùi bệnh tật. Người như kẻ ai thấy cũng che mặt không nhìn,
bị chúng ta khinh khi, không đếm xỉa tới.”
1.3/
Lý do tại sao Người phải chịu đau khổ: Người Tôi Trung chịu đau khổ vì con
người.
*
Lý do đúng: “Sự thật, chính người đã mang lấy những bệnh tật của chúng ta, đã
gánh chịu những đau khổ của chúng ta.”
*
Lý do sai: “Còn chúng ta, chúng ta lại tưởng người bị phạt, bị Thiên Chúa giáng
hoạ, phải nhục nhã ê chề.”
“Chính
người đã bị đâm vì chúng ta phạm tội, bị nghiền nát vì chúng ta lỗi lầm; người
đã chịu sửa trị để chúng ta được bình an, đã phải mang thương tích cho chúng ta
được chữa lành. Tất cả chúng ta lạc lõng như chiên cừu, lang thang mỗi người
một ngả. Nhưng Đức Chúa đã đổ trên đầu người tội lỗi của tất cả chúng ta. Bị
ngược đãi, người cam chịu nhục, chẳng mở miệng kêu ca; như chiên bị đem đi làm
thịt, như cừu câm nín khi bị xén lông, người chẳng hề mở miệng. Người đã bị ức
hiếp, buộc tội, rồi bị thủ tiêu. Dòng dõi của người, ai nào nghĩ tới? Người đã
bị khai trừ khỏi cõi nhân sinh, vì tội lỗi của dân, người bị đánh phạt. Người
đã bị chôn cất giữa bọn ác ôn, bị mai táng với người giàu có, dù đã chẳng làm
chi tàn bạo và miệng không hề nói chuyện điêu ngoa.”
1.4/
Những thắng lợi của Người Tôi Trung được hưởng.
(1)
Ý muốn của Thiên Chúa được thực hiện: Người Tôi Trung là nhân vật chính trong
Kế Hoạch Cứu Độ của Thiên Chúa, chính Ngài sẽ đưa kế hoạch này tới chỗ thành
tựu và hòan hảo: “Đức Chúa đã muốn người phải bị nghiền nát vì đau khổ. Nếu
người hiến thân làm lễ vật đền tội, người sẽ được thấy kẻ nối dõi, sẽ được
trường tồn, và nhờ người, ý muốn của Đức Chúa sẽ thành tựu. Nhờ nỗi thống khổ
của mình, người sẽ nhìn thấy ánh sáng và được mãn nguyện.”
(2)
Ức triệu sinh linh được cứu độ: Mục đích của Kế Hoạch Cứu Độ là giải thóat con
người khỏi quyền lực của tội lỗi và mang lại ơn cứu độ cho muôn người: “Vì đã
nếm mùi đau khổ, người công chính, tôi trung của Ta, sẽ làm cho muôn người nên
công chính và sẽ gánh lấy tội lỗi của họ. Vì thế, Ta sẽ ban cho nó muôn người
làm gia sản, và cùng với những bậc anh hùng hào kiệt, nó sẽ được chia chiến lợi
phẩm, bởi vì nó đã hiến thân chịu chết, đã bị liệt vào hàng tội nhân; nhưng
thực ra, nó đã mang lấy tội muôn người và can thiệp cho những kẻ tội lỗi.”
2/
Bài đọc II: Chúa Giêsu đã phải trải qua nhiều đau khổ mới học
được thế nào là vâng phục.
2.1/
Người đã chịu thử thách về mọi phương diện cũng như ta, nhưng không phạm tội
(Heb 4:14-16): “Chúng ta có một vị Thượng Tế siêu phàm đã băng qua các tầng
trời, là Đức Giêsu, Con Thiên Chúa. Vậy chúng ta hãy giữ vững lời tuyên xưng
đức tin. Vị Thượng Tế của chúng ta không phải là Đấng không biết cảm thương
những nỗi yếu hèn của ta, vì Người đã chịu thử thách về mọi phương diện cũng
như ta, nhưng không phạm tội. Bởi thế, ta hãy mạnh dạn tiến lại gần ngai Thiên
Chúa là nguồn ân sủng, để được xót thương và lãnh ơn trợ giúp mỗi khi cần.”
-
Vai trò của vị Thượng Tế: mang những gì Thiên Chúa nói cho dân và hướng dẫn dân
ra trước sự hiện diện của Ngài. Vị Thượng Tế hòan hảo là người vừa biết Thiên
Chúa vừa biết dân. Vai trò này chỉ Chúa Giêsu mới có thể hòan thành.
(1)
Chúa Giêsu biết Thiên Chúa: vì bản chất của Ngài là Thiên Chúa. Tác giả Thư
Do-thái xác tín: “Chúng ta có một vị Thượng Tế siêu phàm đã băng qua các tầng
trời, là Đức Giêsu, Con Thiên Chúa.”
(2)
Chúa Giêsu biết con người: vì Ngài mang thân xác con người. Hơn nữa, “Người đã
chịu thử thách về mọi phương diện cũng như ta, nhưng không phạm tội.”
-
Chúa Giêsu biết, chịu, và thắng cám dỗ hơn ai hết: Lý do, chúng ta sa chước cám
dỗ trước khi ma quỉ dùng hết thủ đoạn của nó; Chúa Giêsu biết, chịu, và thắng vượt
tất cả thủ đoạn của ma quỉ. Ví dụ, khi gián điệp tra tấn, họ sẽ dùng các tra
tấn từ nhẹ tới nặng. Tra tấn nặng nhất chỉ dành cho con người can đảm nhất. Một
người yếu bóng vía sẽ không biết mọi thủ đọan tra tấn.
-
Ngài muốn chịu khổ đau của con người: “Vị Thượng Tế của chúng ta không phải là
Đấng không biết cảm thương những nỗi yếu hèn của ta.” Người Hy-lạp và Do-thái
không thể hiểu nổi tại sao Thiên Chúa chịu đau khổ; họ không thể chấp nhận một
Thiên Chúa chết treo trên Thập Giá. Đây là một ý tưởng hay quan niệm hoàn toàn
mới. Họ tin một Thiên Chúa vô cảm (apatheia); vì một Thiên Chúa nhạy cảm
sẽ thay đổi trước những đau khổ của con người; và nếu Thiên Chúa thay đổi, Ngài
không còn là Thiên Chúa nữa. Người nào làm Thiên Chúa phải thay đổi, người đó
sẽ lớn hơn Thiên Chúa. Họ không thể tưởng tượng một Thiên Chúa muốn liên quan
với thế giới vật chất này.
-
Ngài hiểu biết sự đau khổ con người phải trải qua: “Có đau mắt mới biết thương
người mù.” Ngài có thể giúp đỡ con người cách hiệu quả: Vì đã trải qua tất cả,
Ngài có kinh nghiệm tất cả. Vì thế, không ai có thể giúp con người hiệu quả hơn
người đi trước đã có kinh nghiệm về điều đó.
2.2/
Người trở nên nguồn ơn cứu độ vĩnh cửu cho tất cả những ai tùng phục Người (Heb
5:7-9). Tác giả Thư Do Thái tóm tắt công trình cứu độ của Đức Kitô như sau:
(1)
Chúa Giêsu biết những gì sẽ xảy đến cho Ngài trong Cuộc Thương Khó: Ngài đã
khóc trong vườn Ghetsemane vì sắp phải đương đầu với chúng. Trong giây phút sợ
hãi, Ngài đã cầu nguyện để xin Thiên Chúa chọn cho Ngài một con đường khác, nếu
có thể: “Khi còn sống kiếp phàm nhân, Đức Giêsu đã lớn tiếng kêu van khóc lóc
mà dâng lời khẩn nguyện nài xin lên Đấng có quyền năng cứu Người khỏi chết.
Người đã được nhậm lời, vì có lòng tôn kính.”
(2)
Chúa Giêsu vâng phục Chúa Cha cho đết chết: Dẫu vậy, Ngài vẫn xin vâng theo
thánh ý của Thiên Chúa Cha: “Dầu là Con Thiên Chúa, Người đã phải trải qua
nhiều đau khổ mới học được thế nào là vâng phục.” Hậu quả của sự vâng phục là
Ngài đã phải chết trên Thập Giá.
(3)
Chúa Giêsu trở nên nguồn cứu độ: Vì sự vâng phục qua những đau khổ Ngài chịu,
Chúa Giêsu đã trở nên nguồn ơn cứu độ vĩnh cửu cho tất cả những ai tùng phục
Người.
3/
Phúc Âm: Cuộc Thương Khó Chúa Giêsu theo thánh Gioan
3.1/
Judah bán Chúa Giêsu: “Sau khi nói những lời đó, Đức Giêsu đi ra cùng với các
môn đệ, sang bên kia suối Kedron. Ở đó, có một thửa vườn, Người cùng với các
môn đệ đi vào. Judah, kẻ nộp Người, cũng biết nơi này, vì Người thường tụ họp ở
đó với các môn đệ. Vậy, Judah tới đó, dẫn một toán quân cùng đám thuộc hạ của
các thượng tế và nhóm Pharisees; họ mang theo đèn đuốc và khí giới. Đức Giêsu
biết mọi việc sắp xảy đến cho mình, nên tiến ra và hỏi: "Các anh tìm
ai?" Họ đáp: "Tìm Giêsu Nazareth." Người nói: "Chính tôi
đây." Judah, kẻ nộp Người, cũng đứng chung với họ. Khi Người vừa nói:
"Chính tôi đây!" thì họ lùi lại và ngã xuống đất. Người lại hỏi một
lần nữa: "Các anh tìm ai?" Họ đáp: "Tìm Giêsu Nazareth."”
-
Chúa Giêsu bảo vệ các môn đệ của Ngài: Đức Giêsu nói: "Tôi đã bảo các anh
là chính tôi đây. Vậy, nếu các anh tìm bắt tôi, thì hãy để cho những người này
đi." Thế là ứng nghiệm lời Đức Giêsu đã nói: "Những người Cha đã ban
cho con, con không để mất một ai." Ông Simon Phêrô có sẵn một thanh gươm,
bèn tuốt ra, nhằm người đầy tớ vị thượng tế, mà chém đứt tai phải của y. Người
đầy tớ ấy tên là Mankhô. Đức Giêsu nói với ông Phêrô: "Hãy xỏ gươm vào
bao. Chén mà Chúa Cha đã trao cho Thầy, lẽ nào Thầy chẳng uống?"
3.2/
Chúa Giêsu trước dinh Thượng Tế: “Bấy giờ toán quân và viên chỉ huy cùng đám
thuộc hạ của người Do-thái bắt Đức Giêsu và trói Người lại. Trước tiên, họ điệu
Đức Giêsu đến ông Hannah là nhạc phụ ông Caiaphas. Ông Caiaphas làm thượng tế
năm đó. Chính ông này đã đề nghị với người Do-thái là nên để một người chết
thay cho dân thì hơn.”
(1)
Thẩm vấn Chúa Giêsu:
-
Vị thượng tế tra hỏi Đức Giêsu về các môn đệ và giáo huấn của Người.
-
Đức Giêsu trả lời: "Tôi đã nói công khai trước mặt thiên hạ; tôi hằng
giảng dạy trong hội đường và tại Đền Thờ, nơi mọi người Do-thái tụ họp. Tôi
không hề nói điều gì lén lút. Sao ông lại hỏi tôi? Điều tôi đã nói, xin cứ hỏi
những người đã nghe tôi. Chính họ biết tôi đã nói gì."
-
Đức Giêsu vừa dứt lời, thì một tên trong nhóm thuộc hạ đứng đó vả vào mặt Người
mà nói: "Anh trả lời vị thượng tế như thế ư?"
-
Đức Giê-su đáp: "Nếu tôi nói sai, anh chứng minh xem sai ở chỗ nào; còn
nếu tôi nói phải, sao anh lại đánh tôi?"
Ông
Hannah cho giải Người đến thượng tế Caiaphas, Người vẫn bị trói.
(2)
Phêrô chối Chúa Giêsu 3 lần: “Ông Simon Phêrô và một môn đệ khác đi theo Đức
Giêsu. Người môn đệ này quen biết vị thượng tế, nên cùng với Đức Giêsu vào sân
trong của tư dinh vị thượng tế. Còn ông Phêrô đứng ở phía ngoài, gần cổng.
Người môn đệ kia quen biết vị thượng tế ra nói với chị giữ cổng, rồi dẫn ông
Phêrô vào.”
-
Lần thứ nhất: Người tớ gái giữ cổng nói với ông Phêrô: "Cả bác nữa, bác
không thuộc nhóm môn đệ của người ấy sao?" Ông liền đáp: "Đâu
phải."
-
Lần thứ hai: Vì trời lạnh, các đầy tớ và thuộc hạ đốt than và đứng sưởi ở đó;
ông Phêrô cũng đứng sưởi với họ. Người ta nói với ông: "Cả bác nữa, bác
không thuộc nhóm môn đệ của ông ấy sao?" Ông liền chối: "Đâu
phải."
-
Lần thứ ba: Một trong các đầy tớ của vị thượng tế, có họ với người bị ông Phêrô
chém đứt tai, lên tiếng hỏi: "Tôi đã chẳng thấy bác ở trong vườn với ông
ấy sao?" Một lần nữa ông Phêrô lại chối, và ngay lúc ấy gà liền gáy.
3.3/
Chúa Giêsu trước tòa Philatô: Vậy, người Do-thái điệu Đức Giêsu từ nhà ông
Caiaphas đến dinh tổng trấn. Lúc đó trời vừa sáng. Nhưng họ không vào dinh kẻo
bị nhiễm uế mà không ăn lễ Vượt Qua được.
(1)
Quan Philatô từ chối không xử Chúa Giêsu:
-
Tổng trấn Philatô ra ngoài gặp họ và hỏi: "Các người tố cáo ông này về tội
gì?"
-
Họ đáp: "Nếu ông này không làm điều ác, thì chúng tôi đã chẳng đem nộp cho
quan."
-
Ông Philatô bảo họ: "Các người cứ đem ông ta đi mà xét xử theo luật của
các người."
-
Người Do-thái đáp: "Chúng tôi không có quyền xử tử ai cả."
Thế
là ứng nghiệm lời Đức Giêsu đã nói, khi ám chỉ Người sẽ phải chết cách nào.
*
Kiểu Do-thái: ném đá cho tới chết. Người Do-thái từ chối không xử tử Chúa
Giêsu.
*
Kiểu Rôma: đóng đinh vào thập giá. Chúa Giêsu bị xử tử theo kiểu Rôma.
(2)
Quan Philatô thẩm vấn Chúa Giêsu:
-
Ông Philatô trở vào dinh, cho gọi Đức Giêsu và nói với Người: "Ông có phải
là vua dân Do-thái không?"
-
Đức Giêsu đáp: "Ngài tự ý nói điều ấy, hay những người khác đã nói với
ngài về tôi?"
-
Ông Phi-la-tô trả lời: "Tôi là người Do-thái sao? Chính dân của ông và các
thượng tế đã nộp ông cho tôi. Ông đã làm gì?"
-
Đức Giêsu trả lời: "Nước tôi không thuộc về thế gian này. Nếu Nước tôi thuộc
về thế gian này, thuộc hạ của tôi đã chiến đấu không để tôi bị nộp cho người
Do-thái. Nhưng thật ra Nước tôi không thuộc chốn này."
-
Ông Philatô liền hỏi: "Vậy ông là vua sao?"
-
Đức Giê-su đáp: "Chính ngài nói rằng tôi là vua. Tôi đã sinh ra và đã đến
thế gian nhằm mục đích này: làm chứng cho sự thật. Ai đứng về phía sự thật thì
nghe tiếng tôi."
-
Ông Philatô nói với Người: "Sự thật là gì?"
-
Chúa Giêsu không trả lời. Một người không biết sự thật, làm sao có thể sống và
làm chứng cho sự thật như tổng trấn Philatô?
(3)
Philatô muốn tha Chúa Giêsu:
-
Theo tục lệ của các người, vào dịp lễ Vượt Qua, ta thường tha một người nào đó
cho các người. Vậy các người có muốn ta tha vua dân Do-thái cho các người
không?
-
Họ la lên rằng: "Đừng tha nó, nhưng xin tha Barabba!" Mà Barabba là
một tên cướp.
(4)
Philatô cho quân lính đánh đòn Chúa Giêsu: “Bấy giờ ông Philatô truyền đem Đức
Giêsu đi và đánh đòn Người. Bọn lính kết một vòng gai làm vương miện, đặt lên
đầu Người, và khoác cho Người một áo choàng đỏ. Họ đến gần và nói: "Kính
chào Vua dân Do-thái!" rồi vả vào mặt Người.”
(5)
Philatô không tìm ra lý do để kết tội Chúa Giêsu:
-
Ông Philatô lại ra ngoài và nói với người Do-thái: "Đây ta dẫn ông ấy ra
ngoài cho các người, để các người biết là ta không tìm thấy lý do nào để kết
tội ông ấy." Vậy, Đức Giêsu bước ra ngoài, đầu đội vương miện bằng gai,
mình khoác áo choàng đỏ. Ông Philatô nói với họ: "Đây là Người!"
-
Khi vừa thấy Đức Giêsu, các thượng tế cùng các thuộc hạ liền kêu lên rằng:
"Đóng đinh, đóng đinh nó vào thập giá!"
-
Ông Philatô bảo họ: "Các người cứ đem ông này đi mà đóng đinh vào thập
giá, vì phần ta, ta không tìm thấy lý do để kết tội ông ấy."
-
Người Do-thái đáp lại: "Chúng tôi có Lề Luật; và chiếu theo Lề Luật, thì
nó phải chết, vì nó đã xưng mình là Con Thiên Chúa." Nghe lời đó, ông
Philatô càng sợ hơn nữa.
(6)
Philatô tìm cách tha Chúa Giêsu:
-
Ông lại trở vào dinh và nói với Đức Giêsu: "Ông từ đâu đến?"
-
Nhưng Đức Giêsu không trả lời.
-
Ông Philatô nói với Người: "Ông không trả lời tôi ư? Ông không biết rằng
tôi có quyền tha và cũng có quyền đóng đinh ông vào thập giá sao?"
-
Đức Giêsu đáp lại: "Ngài không có quyền gì đối với tôi, nếu Trời chẳng ban
cho. Vì thế, kẻ nộp tôi cho ngài thì mắc tội nặng hơn."
Từ
đó, ông Philatô tìm cách tha Người. Nhưng dân Do-thái kêu lên rằng: "Nếu
ngài tha nó, ngài không phải là bạn của Caesar. Ai xưng mình là vua, thì chống
lại Caesar."
(7)
Philatô trao Chúa Giêsu cho họ đóng đinh: Khi nghe thấy thế, ông Philatô truyền
dẫn Đức Giêsu ra ngoài. Ông đặt Người ngồi trên toà, ở nơi gọi là Nền Đá, tiếng
Do-thái là Gabbatha.
Hôm
ấy là ngày áp lễ Vượt Qua, vào khoảng mười hai giờ trưa.
-
Ông Philatô nói với người Do-thái: "Đây là vua các người!"
-
Họ liền hô lớn: "Đem đi! Đem nó đi! Đóng đinh nó vào thập giá!"
-
Ông Philatô nói với họ: "Chẳng lẽ ta lại đóng đinh vua các người
sao?"
-
Các thượng tế đáp: "Chúng tôi không có vua nào cả, ngoài Caesar."
Bấy
giờ ông Philatô trao Đức Giêsu cho họ đóng đinh vào thập giá.
-
Người Do-thái phạm thượng khi họ nói: "Chúng tôi không có vua nào cả,
ngoài Caesar." Họ chỉ có một vua là Thiên Chúa.
3.4/
Chúa Giêsu chịu đóng đinh vào Thập Giá: Chính Người vác lấy thập giá đi ra, đến
nơi gọi là Cái Sọ, tiếng Do-thái là Golgotha; tại đó, họ đóng đinh Người vào
thập giá, đồng thời cũng đóng đinh hai người khác nữa, mỗi người một bên, còn
Đức Giêsu thì ở giữa.
(1)
Người Do-thái xin sửa bảng viết: “Ông Philatô cho viết một tấm bảng và treo
trên thập giá; bảng đó có ghi: "Giêsu Nazareth, Vua dân Do-thái."
Trong dân Do-thái, có nhiều người đọc được bảng đó, vì nơi Đức Giêsu bị đóng
đinh là một địa điểm ở gần thành. Tấm bảng này viết bằng các tiếng: Do-thái,
La-tinh và Hy-lạp.”
-
Các thượng tế của người Do-thái nói với ông Philatô: "Xin ngài đừng viết:
"Vua dân Do-thái;" nhưng viết: "Tên này đã nói: Ta là Vua dân
Do-thái."”
-
Ông Philatô trả lời: "Ta viết sao, cứ để vậy!"
(2)
Chia nhau áo của Chúa Giêsu: “Đóng đinh Đức Giêsu vào thập giá xong, lính tráng
lấy áo xống của Người chia làm bốn phần, mỗi người một phần; họ lấy cả chiếc áo
dài nữa. Nhưng chiếc áo dài này không có đường khâu, dệt liền từ trên xuống
dưới. Vậy họ nói với nhau: "Đừng xé áo ra, cứ bắt thăm xem ai được."
Thế là ứng nghiệm lời Kinh Thánh: Áo xống tôi, chúng đem chia chác, cả áo dài,
cũng bắt thăm luôn. Đó là những điều lính tráng đã làm.”
3.5/
Chúa Giêsu sinh thì trên Thập Giá: “Đứng gần thập giá Đức Giêsu, có thân mẫu
Người, chị của thân mẫu, bà Maria vợ ông Cleopas, cùng với bà Maria Magdala.”
(1)
Chúa Giêsu trối Đức Mẹ cho Gioan: Khi thấy thân mẫu và môn đệ mình thương mến
đứng bên cạnh, Đức Giêsu nói với thân mẫu rằng: "Thưa Bà, đây là con của
Bà." Rồi Người nói với môn đệ: "Đây là mẹ của anh." Kể từ giờ đó,
người môn đệ rước bà về nhà mình.
(2)
Chúa Giêsu trút hơi thở cuối cùng: “Sau đó, Đức Giêsu biết là mọi sự đã hoàn
tất. Và để ứng nghiệm lời Kinh Thánh, Người nói: "Tôi khát!" Ở đó, có
một bình đầy giấm. Người ta lấy miếng bọt biển có thấm đầy giấm, buộc vào một
nhành hương thảo, rồi đưa lên miệng Người.
Nhắp
xong, Đức Giêsu nói: "Thế là đã hoàn tất!" Rồi Người gục đầu xuống và
trao Thần Khí.”
3.6/
Táng xác Chúa Giêsu:
(1)
Chúa Giêsu bị đâm thâu: “Hôm đó là ngày áp lễ, người Do-thái không muốn để xác
chết trên thập giá trong ngày Sabbath, mà ngày Sabbath đó lại là ngày lễ lớn.
Vì thế họ xin ông Philatô cho đánh giập ống chân các người bị đóng đinh và lấy
xác xuống. Quân lính đến, đánh giập ống chân người thứ nhất và người thứ hai
cùng bị đóng đinh với Đức Giêsu. Khi đến gần Đức Giê-su và thấy Người đã chết,
họ không đánh giập ống chân Người. Nhưng một người lính lấy giáo đâm vào cạnh
sườn Người. Tức thì, máu cùng nước chảy ra. Người xem thấy việc này đã làm
chứng, và lời chứng của người ấy xác thực; và người ấy biết mình nói sự thật để
cho cả anh em nữa cũng tin. Các việc này đã xảy ra để ứng nghiệm lời Kinh
Thánh: Không một khúc xương nào của Người sẽ bị đánh giập. Lại có lời Kinh
Thánh khác: Họ sẽ nhìn lên Đấng họ đã đâm thâu.”
(2)
Tháo đanh và táng xác Chúa Giêsu: “Sau đó, ông Joseph, người Arithmatha, xin
ông Philatô cho phép hạ thi hài Đức Giêsu xuống. Ông Joseph này là một môn đệ
theo Đức Giêsu, nhưng cách kín đáo, vì sợ người Do-thái. Ông Philatô chấp
thuận. Vậy, ông Joseph đến hạ thi hài Người xuống. Ông Nicodemus cũng đến. Ông
này trước kia đã tới gặp Đức Giêsu ban đêm. Ông mang theo chừng một trăm cân
mộc dược trộn với trầm hương. Các ông lãnh thi hài Đức Giêsu, lấy băng vải tẩm
thuốc thơm mà quấn, theo tục lệ chôn cất của người Do-thái.
Nơi
Đức Giêsu bị đóng đinh có một thửa vườn, và trong vườn, có một ngôi mộ còn mới,
chưa chôn cất ai. Vì hôm ấy là ngày áp lễ của người Do-thái, mà ngôi mộ lại gần
bên, nên các ông mai táng Đức Giêsu ở đó.”
ÁP DỤNG TRONG CUỘC SỐNG:
-
Mỗi khi đọc lại Cuộc Thương Khó của Chúa Giêsu, chúng ta phải nhận thức: lẽ ra
chúng ta là người phải ngang qua những đau khổ này, chứ không phải là Con Thiên
Chúa.
-
Chúa Giêsu chấp nhận vâng phục Thiên Chúa và tất cả các đau khổ là để cứu chuộc
con người. Chúng ta đã làm gì để đáp lại tình thương của Thiên Chúa?
-
Nếu Chúa Giêsu chấp nhận vâng phục và đau khổ để chứng tỏ tình thương cho Thiên
Chúa và cho con người; chúng ta cũng phải làm tương tự để đền bù lại tình
thương Thiên Chúa và mang sự sống cho tha nhân.
Linh mục Anthony Đinh Minh Tiên OP
****************
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét